take to heart
英 [teɪk tu hɑːt]
美 [teɪk tu hɑːrt]
对…耿耿于怀;为…感到不快
英英释义
verb
- get down to
- Attend to your duties, please
双语例句
- Don't take to heart what was said in mock.
别把人家的嘲笑的话放在心上。 - Although the circumstances are different between Japan and Germany, I wish to take to heart those mature words.
尽管日本与德国之间的境况不同,但是我希望把这句话记在心里。 - That's not your fault. don't take it to heart.
那不是你的错,不要记在心里。 - Don't take it to heart, I'm sure he didn't mean what he said.
别把那事放在心上,我肯定他只是随便说说,并不是当真的。 - I just made a joke without thinking. Please don't take it to heart.
刚才我随口说了句开玩笑的话,你千万别介意。 - And that's a lesson one hopes American policy makers will take to heart.
大家都希望美国制定政策者应该牢记这一教训。 - Eg. I hop you will take to heart the warning you have been given.
我希望你能认真考虑人家给你的告诫。 - Western policymakers should now take it to heart.
西方政策制定者们现在应该把这句话放在心上。 - Still, there were some red flags and lessons that we should all take to heart.
尽管如此,还是有一些我们应该牢记在心的警示和教训。 - Distance per stroke. Long, strong strokes are fast and efficient, something Yetter and Hoff take to heart.
单划的距离。较长的、强壮的划臂效率更高,速度更快。耶特和霍夫他们一直如此认为。
